Falando em beleza, ficarão interessados em saber que meu gosto sobre o assunto foi formado pela opinião de minha distinta patrona, a Lady Catherine de Bourgh.
Pa, govoreæi o lepoti, možda æe vas interesovati da znate da je moj ukus formiran kao mišljenje iskusnog poznavaoca od mog velikog dobrotvora, Ledi Ketrin de Burg.
Quem o amar irá transformar essa feiúra em beleza.
Ako ga volimo, odmah pretvaramo njegovu ruznocu u lepotu.
Ela anda em beleza, como a noite.
Ona lepotu sobom nosi, poput noæi.
Já que começámos, temos de acabar em beleza.
Zapoèeli smo i moramo elegantno da zvršimo.
Não posso lhe dar até ter certeza... de que vai gastá-la sabiamente, em beleza e cultura.
Tebi ni u snu sada ne bih dao tvoj dio a da prethodno nisam siguran hoæeš li ga potrošiti mudro na kulturu.
Sem treinamento em sobrevivência, me deram um curso rápido de microfilmagem, e uma bolsa que tinha em funcionalidade o que faltava em beleza.
Bez treninga o veštinama preživljavanja, prošla sam kroz kratki kurs upotrebe mikro kamere, i torbice koja je nadomeštala u funkciji ono što joj je nedostajalo u modi.
Não imagino que as obras de Haendel superem em beleza as do Maestro Porpora ou do signor Riccardo Broschi.
Ne mogu vjerovati da je Handelov rad bolji od rada G. Porpore. Ili od G. Riccarda Broschija.
Transformações da forma humana para animal e vice-versa; de deuses para seres humanos e humanos em deuses de vento em sangue, de carne em água de feiura em beleza.
Transformacije iz ljudskog obilka u životinjski oblik i suprotno Bogova u ljude i ljudi u bogove vetra u krv, mesa u u vodu ružnoce u lepotu.
Por falar em beleza, vamos nos encontrar mais tarde?
Mogli bismo se sastati posle da vidimo šta æe biti.
Ela se destacava dos demais, não só em beleza... mas em inteligência e vivacidade.
Надмашивала је остале не само по особинама и лепоти већ и по уму и духовности.
Você era Bernardo Guardi disfarçada em beleza.
Vi ste Bernardo Guardi skriven pod maskom ljepote.
Não acho que Georgiana Darcy tenha igual em beleza, elegância e sucesso.
Не сматрам да је Џорџијани Дарси ико раван по лепоти, отмености и углађености.
A cidade toda está imersa... em beleza e claridade.
Èitav grad je ispunjen lepotom i jasnoæom.
para lutar pelo seu povo como Papi e seu pai lutaram... contra os que dizem que somos inferiores a eles, que não somos iguais em beleza e dádivas.
...da se bori za svoj narod, kao što se tata borio protiv onih koji kažu da manje vredimo i koji kažu da nismo isti u lepoti i darovima.
Ele se considera um especialista em beleza... mas, quando ela terminar com ele, ele estará comendo carne e mulheres.
On doživljava sebe kao tiho cenjenog, ali kad ona završi s njim... Šta je s tobom?
Pode admirar minha habilidade em beleza.
Možeš da se diviš lepoti moje ekspertize.
Que a cidade cresça em beleza e poder a cada ano que passe!
Da svake godine iz nje izlaze momci, bolji od boljeg, lepši od lepšeg.
Eu sinto que quando Gabriel une suas energias para a tarefa, então que ele produz desenhos que são incomparáveis em beleza.
Oseæam da kad Gabrijel upregne svu svoju energiju za odreðeni zadatak, onda stvara crteže koji su neuporedivi u svojoj lepoti.
Ele transformou a dor e o tormento da sua vida... em beleza extasiante.
Transformirao je bol svojeg teškog života u ekstatiènu ljepotu.
Mas é algo bem abstrato, bem surreal, não é, como em "Beleza Americana", a cena com o saco plástico.
Slièno komentaru, kao meta, znaš. Kao u onoj sceni u "Amerièkoj lepoti" sa plastiènom kesom?
"Ela caminha em beleza como a noite.
"Gle, ide lepa kao noæ kraja
E o que te falta em confeitaria, mais que compensa em beleza.
Što ne znaš o kuvanju, nadoknadiæeš lepotom.
Malícia envolta em beleza pode se safar de um homicídio.
Uvijenom u lepotu, zlu se i ubistvo oprašta.
Nossos cérebros reagem a rostos atraentes até quando não estamos pensando em beleza.
Naši mozgovi reaguju na privlačna lica, čak i kad ne razmišljamo o lepoti.
1.9050350189209s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?